Обучение итальянскому языку в Юбилейном Москвы
Образование:
• Московский государственный лингвистический университет, лингвист-переводчик (французский язык), 2013 г.
• Сертификат CELI C1, Университет для иностранных граждан г. Перуджа, Италия, 2019 г.
Опыт:
• С 2015 года – преподаватель в школе иностранных языков — 6 лет.
Образование:
• Стажировка в университете для иностранцев (г. Сиена), 2009 г.
• Литературный институт им. А.М. Горького, литературный работник, переводчик художественной литературы по специальности «литературное творчество», 2008–2013 гг.
• Стажировка в университете для иностранцев (г. Перуджа), 2013 г.
• Стажировка в университете г. Генуи, 2012–2013 гг.
• ИРЯиК МГУ, программа профессиональной переподготовки «Методика преподавания РКИ/РКН в поликультурной среде», 2014–2015 гг.
• Французский университетский колледж при МГУ им. М.В. Ломоносова, литература, 2016–2017 гг.
• Российский государственный гуманитарный университет, магистр, филология, 2016–2018 гг.
• Университет Париж-8, факультет иностранных языков и литератур, магистр, французская и франкофонная литература, 2017–2018 гг.
• Российский государственный гуманитарный университет, аспирантура, языкознание и литературоведение, 2018–2021 гг.
Опыт:
• Опыт репетиторства — 12 лет.
• Литературный институт им. А.М. Горького, кафедра художественного перевода, старший преподаватель — 4 года.
• Всероссийская академия внешней торговли, преподаватель кафедры романских языков, 2014–2021 гг.
• ООО НИЦ «Ладомир», редактор (художественная литература) — 1 год.
Достижения:
• Сертификат CILS уровня C2, 2013 г.
Образование:
• Казанский федеральный университет, 2006–2011 гг.
• МГУ им. М.В. Ломоносова, профессиональная переподготовка по программе «Методика преподавания русского языка как иностранного», 2015–2016 гг.
• ФГБОУ ВПО «Казанский национальный исследовательский университет им. А.Н. Туполева - КАИ», «переводчик в сфере профессиональной коммуникации», 2013–2016 гг.
• МГУ им. М.В. Ломоносова, профессиональная переподготовка по программе «Методика преподавания русского языка как иностранного для детей», 2016–2017 гг.
• Scuola di lingua e cultura Italiana, C1, 2018–2019 гг.
• «Università di Torino», letteratura italiana («Туринский университет», итальянская литература), 2019–2020 гг.
• ISTITUTO TECNICO COMMERCIALE STATALE, G. SOMMEILLER, 2019–2022 гг.
• Столичный центр образовательных технологий, программа «Итальянский язык: современные технологии обучения иностранному языку с учётом требований ФГОС», 2023 г.
• Università popolare di Torino, Frequenza del corso Dante e letterati italiani, 2022–2023 гг.
• Università popolare di Torino, Frequenza del corso Scuola di teatro, 2022–2023 гг.
Моя дочь занимаемся с Ольгой с июня. Ольга погружает в итальянскую среду. Уроки проходят интересно, эмоционально и познавательно. Обязательно продолжим заниматься и в учебном году. Спасибо большое.
Образование:
• МИИЯ, филологический факультет, специальность – преподаватель и переводчик английского и итальянского языков, 1992–1997 гг.
Опыт:
• Опыт репетиторства — 26 лет.
Прекрасный педагог! Занимаемся чуть больше месяца с коллегами, занятия проходят легко и с настроением! Отлично обьясняет, незаметно поправляет) всегда подсказывает и рассказывает если интересует какая-то тема вне плана урока) Очень приятный человек! Рекомендуем)
Образование:
• Российский новый университет, факультет иностранных языков, специальность – лингвист, переводчик (английский, испанский, итальянский языки), диплом с отличием (2009 г.); факультет – финансы и кредит, специальность – экономист (2014 г.).
Опыт:
• Преподаватель иностранных языков (английский, испанский, итальянский, немецкий) — 13 лет.
• Репетиторская деятельность — 13 лет.
Отлично. Ребёнок доволен, мы тоже, занимаеться всегда дольше времени оплаченного . Первое занятие было бесплатным.
Образование:
• МГЛУ, специальность – культуролог со знанием итальянского и английского языков, диплом с отличием, 2007–2012 гг.
• МГЛУ, теория и практика преподавания русского языка как иностранного, 2011–2012 гг.
• Московский государственный лингвистический университет, культуролог со знанием итальянского и английского языков, 2007–2012 гг.
• РАНХиГС, культурология, исследователь, преподаватель-исследователь, 2015–2018 гг.
• Московский государственный лингвистический университет, программа профессиональной подготовки «Синхронный перевод», 2019–2020 гг.
• Rock your retour (Interpretation school, UK), member, 2020–2021 гг.
• Санкт-Петербургский государственный университет, кафедра китайской филологии, китайский язык (с 2021 г.).
• Школа дизайна «Contented», авторская фотография (с 2022 г.).
• Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики», факультет гуманитарных наук, научно-учебная лаборатория исследований советской архитектуры и изобразительного искусства, визуальная культура (с 2022 г.).
• Институт профессионального образования, психолог-акмеолог, 2022–2023 гг.
• Институт профессионального образования, Клиент-центрированная терапия, 512 часов, 2022–2023 гг.
• Центр краткосрочной и системной терапии "Представь себе", ОРКТ, 88 часов, 2023–2024 гг.
• Центр краткосрочной и системной терапии Представь себе Программа: Ориентированная на решение краткосрочная терапия, 2023–2024 гг.
Опыт:
• Репетиторство — 16 лет.
• Дипломатической академии Министерства иностранных дел, преподаватель — 8 лет.
• Российская академия народного хозяйства и государственной службы при Президенте РФ, 2014–2020 гг.
• ООО «Простое решение», внештатный синхронный переводчик — 4 года.
• Integrated training centre — 3 года.
• Istituto di cultura italiana, преподаватель — 2 года.
Достижения:
• Благодарность от Ассоциации медицинских переводчиков за выполнение устных переводов на конференции, 2021 г.
Был запрос подготовиться к контрольной работе по грамматике, занимались ей. Всё понравилось – владение английским на высоком уровне, умение донести информацию без лишней воды, структурирование урока под запрос, желание помочь. Буду возвращаться к этому репетитору, если понадобится помощь