Письменный перевод в Кашире
Образование:
• МГЛУ факультет французского языка Лингвистика, 2018–2022 гг.
• МГЛУ переводчик в сфере профессиональной коммуникации Переводчик, 2020–2022 гг.
Достижения:
• ООО «ГК Русская промо группа», благодарственное письмо за последовательный перевод 2В2, бизнес-миссия Алжир — Россия, 2023 г.
• DALF C1 (с 2023 г.).
Оперативно подготовили перевод делового письма на французский. Стоимость адекватная.
Образование:
• Люблянский университет, 1991–1996 гг.
Опыт:
• Переводчик, преподаватель словенского языка — 27 лет.
Очень профессиональный преподаватель, сразу приступили к занятиям! Доходчиво и понятно объясняет материал, я очень довольна и рекомендую вам специалиста! Занятия проходят в комфортном темпе, результат уже вижу! Прекрасный специалист!
Образование, курсы:
• Академия ФСБ РФ, переводческий факультет, специализация – лингвист, 1997–2002 гг.
Замечательный специалист. Ольга, благодарна Вам за Ваш проофессионализм, поддержку и терпение.
Образование:
• Universite Bordeaux III (Университет Бордо III, г. Бордо, Франция), направление «Славистика», магистр, 2011–2016 гг.
Опыт:
• Репетитор — 3 года.
• Преподаватель носитель языка французского языка, Leader International School, 2020–2021 гг.
• Преподаватель французского языка, Международная английская школа — 2 года.
• Преподаватель французского языка, языковой центр Language Zone — 1 год.
Образование:
• ИнЯз М. Тереза, высшие курсы переводчиков, итальянский язык, 1989–1993 гг.
• МИНХ им. Г.В. Плеханова, экономист, 1989–1993 гг.
Огромное спасибо Марине за работу! Очень приятно иметь дело с профессионалом. Итальянские партнеры очень высоко оценили ее уровень, и, в том числе благодаря Марине, переговоры прошли успешно и в непринужденной обстановке.
Образование:
• Карлов университет, Прага, методический симпозиум для преподавателей чешского языка как иностранного, 2018 г.
Опыт:
• Стаж преподавания (в языковой школе) — 12 лет.
• Стаж репетиторства — 12 лет.
Образование:
• МГЛУ (МГПИИЯ им. Мориса Тореза), переводчик-референт, 1980–1985 гг.
• Московская международная высшая школа бизнеса «Мирбис», квалификация — мастер делового администрирования, дополнительная квалификация — переводчик-референт по английскому и испанскому языкам, 2003–2006 гг.
Образование:
• НИУ ВШЭ, факультет иностранных языков и межкультурной коммуникации, специальность – лингвистика, профильные языки – китайский и английский, 2015–2019 гг.
• АНО «НИИДПО», диплом о профессиональной переподготовке «Учитель обществознания», 2023 г.
Опыт:
• «Prima English», преподаватель английского и китайского языков, 2019–2020 гг.
Достижения:
• Prima English, почётная грамота за старание, инициативу и творческий подход, 2019 г.
Образование:
• РГУ, романо-германская филология, 1994–2001 гг.
Опыт:
• NRW Musterfarm, с/х проект «Ферма-модель», ассистент-переводчик руководителя проекта, 2001–2002 гг.
• Переводчик (устно-последовательный и синхронный) в ряде международных проектов, в т. ч. в рамках деятельности министерств и ведомств, ИП, 2004–2019 гг.
Очень качественно и грамотно был выполнен перевод резюме. Марина выполнила всё в указанный срок. Обращусь обязательно снова. Спасибо!
Образование:
• МГУ, курс русского языка, 2017–2019 гг.
Опыт:
• Конгрессно-выставочный центр «Сокольники», переводчик, 2019 г.
• Blockchair, Business Developer, 2019–2020 гг.